<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>겨미♡웹 &#187; bookmarklet</title>
	<atom:link href="http://miya.pe.kr/tag/bookmarklet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://miya.pe.kr</link>
	<description>웹 클라이언트 사이드 - UI 그리고 마크업.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Mar 2012 08:23:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>간단 단어 번역 북마클릿, inline translator</title>
		<link>http://miya.pe.kr/2008/11/22/%ea%b0%84%eb%8b%a8-%eb%8b%a8%ec%96%b4-%eb%b2%88%ec%97%ad-%eb%b6%81%eb%a7%88%ed%81%b4%eb%a6%bf-inline-translator/</link>
		<comments>http://miya.pe.kr/2008/11/22/%ea%b0%84%eb%8b%a8-%eb%8b%a8%ec%96%b4-%eb%b2%88%ec%97%ad-%eb%b6%81%eb%a7%88%ed%81%b4%eb%a6%bf-inline-translator/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 13:59:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>김군우</dc:creator>
				<category><![CDATA[JavaScript]]></category>
		<category><![CDATA[bookmarklet]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[북마클릿]]></category>
		<category><![CDATA[자바스크립트]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://miya.pe.kr/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[단어를 드래그, 더블클릭 등으로 선택하면 선택된 단어를 번역하여 보여주는 북마클릿, 이름하여 inline translator를 만들었습니다. 개인적으로 영문서 읽기 성공률을 올려보고자 만들었는데 생각보다 쓸만한 것 같아 공유해봅니다. :) Google AJAX Language API를 사용하였고 API 지원하는 모든 언어가 번역되어 보여집니다. Google 번역 API가 12월 1일부로 폐기된 관계로 Microsoft Translation API로 번역 API가 변경되었습니다. 아래의 링크를 북마크에 추가하신 후 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="sshot"><img alt="실시간 단어 번역 북마클릿 실행화면" src="/images/2008/inline_translator_sample.png" width="500" /></p>

<p>단어를 드래그, 더블클릭 등으로 선택하면 선택된 단어를 번역하여 보여주는 북마클릿, 이름하여 <strong>inline translator</strong>를 만들었습니다. 개인적으로 영문서 읽기 성공률을 올려보고자 만들었는데 생각보다 쓸만한 것 같아 공유해봅니다. :)</p>

<p><del><a href="http://code.google.com/apis/ajaxlanguage/">Google AJAX Language API</a>를 사용하였고 <a href="http://code.google.com/apis/ajaxlanguage/documentation/#SupportedLanguages">API 지원하는 모든 언어</a>가 번역되어 보여집니다.</del></p>

<p><ins datetime="2011-12-19T19:10:00+09:00"><a href="http://www.l10n411.com/2011/05/google-translate-api-deprecation-causes.html">Google 번역 API가 12월 1일부로 폐기</a>된 관계로 <a href="http://www.microsofttranslator.com/mix2010/">Microsoft Translation API</a>로 번역 API가 변경되었습니다.</ins></p>

<p>아래의 링크를 북마크에 추가하신 후 원하시는 페이지에서 실행하여 사용하시면 됩니다. (
IE7 이상과 파이어폭스, 오페라, 사파리 등의 최신 브라우저에서 사용 가능합니다.)</p>

<p><a href="javascript:(function(){try{var%20d=document;var%20s=d.createElement('script');s.setAttribute('type','text/javascript');s.setAttribute('charset','utf-8');s.setAttribute('src','http://www.miya.pe.kr/inline_translator.js');d.body.appendChild(s);}catch(e){}})()">간단 단어 번역</a></p>

<h3>추가: 파이어폭스 애드온</h3>

<p>다운로드: <a href="https://addons.mozilla.org/ko/firefox/addon/9842">Inline Translator 파이어폭스 애드온</a></p>

<p>아직 정식 애드온으로 등록되지 않은 관계로 로그인 후 받으실 수 있습니다. 정식 애드온이 되었으면 하시는 분들은 리뷰 작성 부탁드립니다. 그런데 영어로 작성하지 않으면 의미가 없다니 고려해주세요. ㅠㅠ 감사합니다. ^^</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://miya.pe.kr/2008/11/22/%ea%b0%84%eb%8b%a8-%eb%8b%a8%ec%96%b4-%eb%b2%88%ec%97%ad-%eb%b6%81%eb%a7%88%ed%81%b4%eb%a6%bf-inline-translator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

